July 27, 2010

crystal kay - Konna ni Chikaku de

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Koi ga setsunai to
Sugu soba de kizuita ano yoru
Datte hoka no dare yori
Anata no koto wo shitteru kara
Love is so sad
I realized it that night you were next to me
Cause better than anybody else,
I know you so well
Itsumo no sarigenai
Yasashisa sae kono mune wo shimetsuketeku
Even your casual kindness
Makes my chest tighten
Konna ni konna ni chikaku de mitsumete mo
Doushite doushite tada no tomodachi na no?
Donna ni donna ni tsuyoku omotte itemo
Tsutaerarenai you don't understand
I'm so in love with you
This, this close I'm watching you
Why, why are we only friends?
No matter how, no matter how strong my feelings are
They don't reach you. You don't understand
I'm so in love with you
"Genki nai yo ne?" to
Anata kara iwareta shunkan
Namida kakusu AKUBI de
"Nebusoku ka na?" tte ii wake shita
"You're not feeling too good?"
you said, and in that moment
I yawned to hide my tears
"Lack of sleep, maybe?" was my excuse
Ichiban taisetsu na
Hito ni uso wo kasaneteku... ima no watashi
The lies to my most important person
Keep piling up�c that's the current me
Mainichi mainichi mune ga kurushii kara
Ikutsumo ikutsumo nemurenu yoru wo koe
Hajimete hajimete deatta ano hi ni mata
Modoreru no nara ii no ni...
I'm so in love with you
Every day, every day, my heart is in pain
Countless, Countless sleepness nights overcome
That first, that first day we met
It'd be so great if I could return to it
I'm so in love with you
"AISHITERU" to tsugetara kitto
Mou nidoto egao ni wa modorenai kamo shirenai
Keredo mo tomodachi no mama tsukuriwarai wa
Kore ijyou, watashi dekinai kara
If I confess that "I love you"
I probably won't be able to smile again
But to continue as friends, with fake smiles
I can't take take it any more
HONTO wa HONTO wa zutto suki datta no
Itsudemo itsudemo aishi tsuzuketa no
Anata ni anata ni dodoketai kimochi wo
Aoi sora he to sasayaita
I'm so in love with you
The truth is, the truth is I always loved you
Always, always, I kept loving you
To you, to you I want to send these feelings
I whisper them to the blue sky
I'm so in love with you
Konna ni konna ni chikaku de mitsumete mo
Doushite doushite tada no tomodachi na no?
Donna ni donna ni tsuyoku omotte ite mo
Tsutaerarenai you don't understand
I'm so in love with you
This, this close I'm watching you
Why, why are we only friends?
No matter how, no matter how strong my feelings are
They don't reach you. You don't understand
I'm so in love with you

Download this song
Click Here
Mirror1
or
http://www.4shared.com/audio/FkD7nuPb/CrysTaL_Kay_-_Konna_ni_Chikaku.htm

Sagittarius – Suemitsu & The Suemith – Nodame Cantabile 2nd ending song

Sagittarius -
Suemitsu & the Suemith
Nodame Cantabile 2nd Ending song

Even if summer is passing by,
With you radiant voice
you calmed my chest
which has been trembling ever since,

the illusion of
feeling you softly
is quiet with the ease of taking
me away from everything

we stumbled and found each others heart while searching with closed eyes
Don’t forget that. Don’t forget that

The number of tears we’ve cried is far from the number of stars in the sky
nowhere nowhere nowhere
Someday, It will fade.
There’s a light. just a light that I could grab
That would show the dream we saw is somewhere, somewhere, somewhere
with the one who existed to watch it.

more footsteps are heard
at last, I learned the RHYTHM of walking next to you
midnight’s silence brings
an ordinary uneasiness while traveling

we stumbled and found each others heart while searching with closed eyes
Don’t forget. Don’t forget

It’s my start in this world. Right at this place,
The past’s wind is nowhere nowhere nowhere
they lost their shapes
close to the ear they whispered, Uttering
your words are somewhere somewhere somewhere
It’s thrown into tomorrow.

I won’t forget, never forget
the number of tears that we shed is far from the number of stars in the sky
nowhere nowhere nowhere
someday, It will fade away
There’s a light. just a light that I could grab
That would show the dream we saw is somewhere, somewhere, somewhere
with those who existed to watch it.
somewhere somewhere somewhere
Along with these feelings
somewhere somewhere somewhere
I sure won’t forget

ROMAJI

zutto mabushii koe de
kitto eien ni aru
furueteta mune wo tomeru
natsu no kizami tsuzuite

sotto kimi wo kanjiteru
fuu to nagareru gensou wa
nani mo kamo koko kara
saratteku yoyuu de shizuka ni

kasanari atte tojita me ga mitsumeru kokoro wo
wasurenaide wasurenaide

aoi namida no kazu hoshi no kazu
musunda sora ni nowhere nowhere nowhere
itsuka kiete yuku
tsukamu hikari hitotsu hitotsu dake
egaita yume wo somewhere somewhere somewhere
nagamete iru

motto hohaba otoshite
yatto yoko naranda rizumu
mayonaka no odayaka na
nami ni osare tabi suru

ima kasanari atte tojita me ga mitsumeru kokoro wo
wasurenaide wasurenaide

hajimete no sekai ni kono basho ni
kinou no kage wa nowhere nowhere nowhere
katachi ushinatta
mimimoto de sasayaita ima tsubuyaita
kimi no kotoba wa somewhere somewhere somewhere
asu ni nageta

wasurenai sa wasurenai sa
aoi namida no kazu hoshi no kazu
musunda sora ni nowhere nowhere nowhere
itsuka kiete yuku
tsukamu hikari hitotsu hitotsu dake
egaita yume wo somewhere somewhere somewhere
nagameru futari
somewhere somewhere somewhere
kono kimochi goto
somewhere somewhere somewhere
wasurenaide


DOWNLOAD THIS SONG:

http://www.4shared.com/audio/YkEtSF76/Nodame_Cantabile_-_Sagittarius.htm

July 22, 2010

Bahasa Perompak Facebook

coba ke bagian paling bawah dari facebook page

lalu pilih "English Pirate"

Liat jadi bahasa apa facebookmu! :D